Actueel Column: Arabisch studeren in Sudan

Column: Arabisch studeren in Sudan

Fieke Huisman 11 december 2018

Sudan is geen voor de hand liggende keuze om Arabisch te studeren. Amman, Cairo of Beirout, levendige steden waar gerenommeerde scholen beproefde programma’s draaien, trekken aanzienlijk meer studenten aan.


Maar de liefhebber kan ook in Sudan terecht. Dat gezegd, het is even zoeken naar een goede taalschool, maar financieel zeer aantrekkelijk. Bijkomende voordeel: er is weinig (lees: vrijwel niks) te doen in de acht miljoen inwoners tellende hoofdstad Khartoum, dus genoeg tijd om je op je studie te storten.


Sinds een maand heb ik wekelijks les in een talencentrum. De taalschool wordt gerund door drie ambitieuze Sudanese zussen, die zowel Arabisch onderwijzen als de administratie en de promotie doen.


Het duurt even voor ik het juiste gebouw heb gevonden. Veel Sudanese organisaties die niet zijn gelieerd aan de autoriteiten, zijn huiverig met grote uithangborden buiten. Te zichtbaar zijn vraagt om problemen. Binnen ziet het talencentrum er indrukwekkend uit. Schoon, strak geordend en in hippe kleuren geverfd met kunst aan de muur. Geen standaard Sudanees kantoor dus.


Maar binnen gaan veel zaken gewoon via goed Sudanees gebruik: de lessen beginnen vaak ‘casually late’. Dat betekent echter niet dat er waardevolle studietijd verloren gaat. De eerste twintig minuten praat ik met de directrice van het instituut over de economische situatie in het land. Tekorten aan cash, brood en diesel houden Sudan al een tijdje in de greep, maar de inwoners houden tot nu toe dapper het hoofd boven water. Mijn vocabulaire wordt hier en daar opgepoetst en mijn accent wat aangescherpt. “We gaan een échte Sudanese van je maken, zegt de directrice, met een lokaal Khartoum’s accent’.


Twintig minuten later komt mijn docente binnen. We verhuizen naar het klaslokaal, waar het – ondanks de winter in Sudan – bloedheet is. De airco maakt zoveel herrie dat we elkaar amper kunnen verstaan. Dus gaat de airco weer uit en is het gewoon erg warm. ‘Heeft ook een voordeel, zegt mijn docente, daar ga je van spreken als een echte Sudanees.


Twee uur later en zes koppen thee sta ik weer buiten met een dosis nieuwe vocabulaire, nieuwe economische inzichten en een hip lokaal accent.

Fieke Huisman

Profiel